私も同じです와 私もそう思います 는 따지고 보면 비슷한 상황에서
쓸 수 있습니다. 나도 같아요, 같은 생각이에요 라고 말할 수 있듯이요
결국 상대방의 의견에 동의한다는 표현이 되는데요?
영어로 표현한다면 어떻게 될까요? 아래에서 확인해 봅시다~^^
1. 상대방의 입장에 관계없이 사용할 수 없는 표현 (통상적)
相手の立場に関係なく使える表現(通常の表現)
表現
I agree.
2. '나도 그렇게 느낍니다' 라는 표현 (통상적)
「私もその通りに感じます」という表現(通常の表現)
表現
That's exactly how I feel also.
3. '나도 100% 같은 생각입니다.' 라고 주장할 경우에 사용하는 표현 (조금 정중)
「私も100%同じ考えです」と主張する場合に使う表現(やや丁寧な表現)
表現
I completely agree with you.
4. 상대방의 입장에 상관없이 사용할 수 있는 표현 (조금 캐주얼)
相手の立場に関係なく使える表現(ややカジュアルな表現)
表現
I think so too.
5. '나도 진심으로 동감하고 있습니다.' 라는 표현 (조금 캐주얼)
「私も心から同感している」という表現(ややカジュアルな表現)
表現
I hear you.
6. '누가 그렇게 생각하지 않나요?' 라고 매우 동감하고 있는 경우에 사용하는 표현
통상적으로 윗 사람에게는 사용하지 않는다. (조금 캐주얼)
「誰がそう思わないですか?」と、とても強く同意している場合に使う表現。通常目上の人には使わない。(ややカジュアルな表現)
表現
Who wouldn't say so?
7. '한번 더 말해주셔도 괜찮아요' 라고 돌려 말하며 동의하는 기분을 표현하는 표현 (슬랭)
「もう一度言ってもらってもいいよ」という言い回しで同意しているという気持ちを表す表現。(スラング)
表現
You can say that again.
문장의 출처는 weblio.jp
'일본어' 카테고리의 다른 글
누구나가 자신의 운명을 결정할 권리를 가지고 있다. (0) | 2016.01.25 |
---|---|
중요한 것은 인생의 길이가 아니다. 인생의 깊이다. (0) | 2016.01.25 |
あなたにお任せします 당신에게 맡기겠습니다. 를 영어로 표현한다면? (0) | 2016.01.24 |
確認してください 확인해주세요 확인바랍니다의 영어표현은? (0) | 2016.01.22 |
たとえ明日世界が滅亡しようとも、今日私はリンゴの木を植える。내일 세상이 멸망하더라도 사과나무를 심을거에요 (1) | 2016.01.21 |