본문 바로가기
일본어

応援してるよ 응원하고 있어요를 영어로 하면?

by SUNG & SOL 2015. 12. 25.
반응형

응원하고 있어요. 성원하고 있어요. 

応援してるよ 頑張れと言いたい時


이렇게 말하고 싶을 때 상황에 따라서 어떻게 표현하면 좋을까요?^^





1. 상대방의 연령과 입장에 상관없이 (통상적)

   相手の年齢や立場に関係なく使える

 - I'm rooting for you.


2. 실패할까 걱정하고 있는 사람을 격려할 때 (통상적)

   失敗しないだろうかと懸念している人を励ます場合

 - I believe in you.


3. 상대방에게 용기를 주고 싶을 때 (통상적)

   相手を勇気付けたい場合

 - We are behind you.


4. 친구가 잘 되도록 행운을 빌어줄 때 (통상적)

   物事が上手く行ってない友人に対して幸運を祈る場合

 - I hope everything turns out OK.


5. 어떠한 기대를 하고 있을 때 (통상적)
   何らかの期待をしている場合
 - I'm looking forward to it.

6. 동료를 서포트 해줄 때 (통상적)
   同僚をサポートする場合
 - I'm on your side.

7. 성공을 확신한다는 의미로 상대방을 격려할 때 (통상적)
   成功を確信している、という意味で相手を励ます場合
 - I know you can do it.

8. 친구를 응원할 때 (통상적)
   友人を気軽に応援する場合
 - I'll be cheering you on!

9. 곤란해 하는 상대방을 격려하는 경우 (통상적)
   困っている相手を励ます場合
 - I'm hoping for the best.

10. 기업이 다른 단체 등을 지원하는 발표 시 (정중)
   企業が他団体などを支援すると発表する場合
 - We support the organization.

11. 부하직원에게 지원, 응원 한다는 의미로 (정중)
   目下の人を支援・応援するという意味で使う表現
 - You have my support.

12. 동료나 상사를 응원할 때 (정중)
   同僚か目上の人を応援する場合
 - You will have my full support.

13. 상대방의 연령과 입장에 상관없이 (조금 정중)
   相手の年齢や立場に関係なく使える
 - You’ve got my moral support.

14. 문서에 사용할 경우 (조금 정중)
   文書に使用する場合(やや丁寧な表現)
 - Wishing you the best.

15. 앞으로의 성공을 기원하고 축복할 때 (조금 정중)
   今後の成功を祈り、祝福する表現
 - Best wishes to you!

16. 동료 또는 상사를 응원할 때 (조금 정중)
   同僚または目上の人を応援する場合
 - I am behind you one hundred percent.

17. 응원과 함께 자신이 함께 한다고 안심시킬 때 (조금 캐주얼)
   応援に兼ねて、その人が失敗しそうまた危うい時にも自分がいるから、と安心させる場合
 - I’ve got your back.

18. 상대방의 의견이나 견해에 찬성할 때 (조금 캐주얼)
   相手の意見や見方に賛成する場合
 - I'm with you one hundred percent

19. 친구를 서포트 할 때 (조금 캐주얼)
   友人をサポートする場合
 - I'm with you 100%.

20. 큰 일에 도전하는 친구를 응원할 때 (조금 캐주얼)
   大きなことに挑戦する友人を応援する場合
 - I'm behind you all the way

21. 시험결과를 기다리는 친구를 격려할 때 (캐주얼)
   試験結果等を待つ友人に対し良い結果が出る事を願い応援する場合
 - I'll keep my fingers crossed.

22. 친구나 가까운 사람을 가볍게 응원할 때 (캐주얼)
   友達や身近な人を気軽に応援する場合(カジュアルな表現)
 - I’m rooting for you!

23. 친구를 가볍게 응원할 때 (슬랭 속어) 
   友人を気軽に応援する場合
 - Keep it up!

24. 여자친구들에 대해서만 사용하는 가벼운 표현 (슬랭 속어)
   女友達だけに対して使う軽い表現の場合
 - You go girl!

25. 새로운 친구를 응원할 때 (슬랭 속어)
   親しい友人を応援する場合
 - I've got your back.

예문의 출처는 www.weblio.jp 입니다.

반응형