우리나라에서는 안녕하세요~ 이거 하나면 아침 점심 저녁 오케인데,
일본이랑 영어권은 다르죠?
아침이랑, 점심이랑, 저녁이랑...
おはようございます。こんにちは。こんばんは。
Good morning. Good afternoon. Good evening.
좋은 아침. 좋은 점심, 좋은 저녁... 좋은 점심 빼고는 나쁘진 않네요^^;;
1. 사용할 수 있는 시간대가 각각 아침, 점심, 저녁에 한정되어 있지만 누구든 상관없이 사용 (통상적)
使える時間帯がそれぞれ朝・昼・夜に限られるが、相手の立場に関係なく使える
- Good morning.
Good afternoon.
Good evening.
2. 만난 사람에게 '이야 오늘 정말 좋은 날이네요' 처럼 인사할 때 (통상적)
会った人に「やあ今日はとてもいい日だね」のような挨拶をする場合
- What a beautiful day!
3. 문서상 인사의 경우 (정중)
文面上の挨拶の場合
- Salutations.
4. 공식적인 편지 등 서두에 사용하는 표현 (정중)
フォーマルな手紙などで冒頭に用いる表現
- Greetings.
5. 스피치 등의 공식적인 장소에서 사용하는 격식차린 인사 (정중)
スピーチなどのフォーマルな場で用いる格式ばった挨拶
- Good day.
6. 만난 사람에게 '이런 곳에서 만나게 되다니' 처럼 인사할 때 (정중)
会った人に「や、こんなところでお会いするなんて」のような挨拶をする場合
- How very nice to see you!
7. 처음 만난 사람에게 인사할 때 (조금 정중)
初対面の相手に挨拶する場合
- How do you do?
8. 만난 사람에게 '잘 지내?' 같은 의미로 가볍게 하는 인사 (캐주얼)
会った人に「やあ調子はどうだい」のような意味合いで尋ねる軽い挨拶
- Hi, how are you?
9. 친한 사람에게 가볍게 인사하는 경우 (캐주얼)
親しい人に軽くあいさつする場合
- Hey!
10. 귀엽다고 생각되는 남의 아이에게 말을 걸 때 (캐주얼)
可愛いと思う他人の子どもに声をかける場合
- Hey there.
11. 얼마전에 만난 지인을 우연히 또 만나게 됐을 때 (캐주얼)
最近会ったばかりの知人にまた偶然会った場合
- Hello again.
12. 이웃에 사는 사람에게 가볍게 인사하는 경우 (캐주얼)
近所の人に気軽に挨拶する場合
- How's things?
13. 윗사람 이외에 사용 (캐주얼)
目上の人以外の場合。
- Hiya.
Hey.
14. 만난 사람에게 '날씨가 좋네요' 처럼 말할 때 (캐주얼)
会った人に「いい天気ですね」のように言う場合
- Hi. Nice day, isn't it?
15. 단순히 서로의 존재를 인식하기 위한 용도로 사용 (캐주얼)
単にお互いの存在を認識するだけの用途で使う場合
- Alright?
16. 동년배의 친한 친구에게 사용하는 경우 (슬랭 속어)
同年代の親しい友人に使用する場合
- What's up?
17. 친한 사람에게 가볍게 말을 걸 때 (슬랭 속어)
親しい人に気軽に声をかける場合。
- Howdy.
Yo.
18. 젊은 남자끼리 또는 남자친구끼리 인사할 때 (슬랭 속어)
若い男性同士または男性友人が挨拶する場合
- Hey bro!
'일본어' 카테고리의 다른 글
힘내자, 힘냅시다. 화이팅, 頑張ろう를 영어로 한다면? (0) | 2016.01.01 |
---|---|
잘 어울린다고 생각해요. 良く似合っていると思います를 영어로 한다면? (0) | 2015.12.28 |
그냥 오늘 끌리는 명언이랑 말들 ㅋㅋ いずれあなたへの態度になる (0) | 2015.12.27 |
'了解しました' 잘 알겠습니다. 상황별로 영어로 표현한다면? (0) | 2015.12.25 |
応援してるよ 응원하고 있어요를 영어로 하면? (0) | 2015.12.25 |