반응형
一位と最下位との差なんて大したことねーんだよ
ゴールすることとしないことの差に比べりゃ
1위와 최하위와의 차 따위 별거 없어
결승점에 들어가느냐 안 들어가느냐의 차이에 비하면
迷った時はね、
どっちが正しいかなんて考えちゃダメ。
どっちが楽しいかで決めなさい。
주저할 때는 말야
어디가 옳은지 따위 생각하면 안돼
어디가 즐거울 지로 정하렴.
ネクタイを締める理由なんてのは1コしかねぇ
仕事が無事に終わった後に”緩める”ためだ
넥타이를 매는 이유라는 건 하나 밖에 없어
일이 무사히 끝난 뒤에 "풀기" 위해서다.
最初の動機なんてみんな大差ないわよ
好奇心だったり 憧れだったり
入口は夢みる少年少女よ
처음의 동기 따위 모두 별반 차이 없어
호기심이거나 동경이거나...
시작은 꿈꾸는 소년 소녀야
知りたいことのおおよそ半分はネットや本で調べればわかることだ
どこにも載っていない「もう半分」をしるためには・・・
自分で考え出すか 体験するしかない
알고 싶은 것의 대략 절반은 인터넷과 책을 찾아보면 알 수 있다.
어디에도 실려 있지 않은 [나머지 절반]을 알기 위해서는
스스로 생각해 내든지, 체험하는 수 밖에 없어
どーせやるならその道の一流を目指そうぜ
어~차피 할거라면 그 길의 일류를 노리자!
반응형
'일본어' 카테고리의 다른 글
인생과 성공에 관한 명언. 일본어로^^ 스스로에게 이기는 것이야 말로 가장 어려운 승리다. (0) | 2016.01.10 |
---|---|
어쩔 수 없어, しょうがない를 영어로 하면? (1) | 2016.01.10 |
'お手数をおかけしてすみません' '수고를 끼쳐 죄송합니다.' 를 영어로 하면 (0) | 2016.01.04 |
희망이 있는 곳에 인생이 있다. 희망이 새로운 용기를 가져오고 다시 강하게 만들어 준다. (0) | 2016.01.03 |
인생이란 결코 공평하지 않다. 이 사실에 익숙해져라. (0) | 2016.01.03 |