1. Life isn’t worth living, unless it is lived for someone else.
- Albert Einstein
誰かの為に生きてこそ、人生には価値がある。
- アインシュタイン
(理論物理学者、ノーベル物理学賞受賞 / 1879~1955)
누군가를 위해 살아야만이 인생에는 가치가 있다.
- 아인슈타인
2. Being the richest man in the cemetery doesn’t matter to me… Going to bed at night saying we’ve done something wonderful… that’s what matters to me.
- Steve Jobs
墓場で一番の金持ちになることは私には重要ではない。夜眠るとき、我々は素晴らしいことをしたと言えること、それが重要だ。
- スティーブ・ジョブズ
(米国の実業家、アップル創業者 / 1955~2011)
묘지에서 제일가는 부자가 되는 것은 나에게 중요하지 않다. 밤에 잘 때, 우리들은 멋진 걸 했다고라고 말할 수 있는 것 그것이 중요하다.
- 스티브 잡스
3. We are born, so to speak, twice over; born into existence, and born into life.
- Jean-Jacques Rousseau
私たちは、いわば二回この世に生まれる。一回目は存在するために、二回目は生きるために。
- ルソー
(現在スイスの都市のジュネーヴ共和国出身の哲学者 / 1712~1778)
우리들은 말하자면 두번 이 세상에 태어난다. 첫번째는 존재하기 위해, 두번째는 살아가기 위해.
- 장 자크 루소
4. This is the mark of a really admirable man: steadfastness in the face of trouble.
- Ludwig van Beethoven
苦難の時に動揺しないこと。これは真に賞賛すべき卓越した人物の証拠である。
- ベートーヴェン
(ドイツの作曲家 / 1770~1827)
고난의 시기에 동요하지 않는 것. 이것은 정말 칭찬할만한 탁월한 인물의 증거이다.
- 루드비히 판 베토벤
5. I am not young enough to know everything.
- Oscar Wilde
すべてを知ろうとするほど私は若くはない。
- オスカー・ワイルド
(アイルランドの詩人、作家、劇作家 / 1854~1900)
모든 것을 알려고 할 만큼 나는 젊지 않다.
- 오스카 와일드
6. It takes a long time to grow young.
- Pablo Picasso
若くなるには、時間がかかる。
- パブロ・ピカソ
(スペイン出身の画家、彫刻家 / 1881~1973)
젊어지기에는 시간이 걸린다.
- 파블로 피카소
모든 것을 알려고 할 만큼 나는 젊지 않다. 라는 말은
모든 것을 다 알려고 할 필요 없다는 말인 듯 하네요^^
생각해보면 정말 모든 것을 다 알 필요는 없지요... 하지만
우리는 어떻게든 알기위해서 시간을 소비하기도 하니....
오스카 와일드의 이 말은 기억해두면 좋을 듯도 합니다^^
문장의 출처는 http://iyashitour.com/ (癒しツアー) 그리고 위키피디아 (wikipedia) 입니다.
'일본어' 카테고리의 다른 글
큰 산에 올라보면, 인간은 단지 더 올라야만 하는 많은 산이 있다는 것을 발견하게 된다. (1) | 2016.01.20 |
---|---|
気をつけて 조심해~ 이걸 영어로 표현한다면? (0) | 2016.01.19 |
집에 돌아가서 가족을 사랑해주세요. 家に帰って家族を愛してあげてください。 (0) | 2016.01.16 |
연락 기다리겠습니다. ご連絡お待ちしております를 영어로 한다면? (0) | 2016.01.16 |
깊은 조의를 표합니다. お悔やみ申し上げます。를 영어로 표현하면? (3) | 2016.01.15 |