1. Love is composed of a single soul inhabiting two bodies.
- Aristotle
愛とは、二つの肉体に宿る一つの魂で形作られる。
- アリストテレス
(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前384~紀元前322)
Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)
英語の名言・格言
사랑이란 두 개의 몸에 하나의 영혼으로 이루어져있다
- 아리스토텔레스
2. The madness of love is the greatest of heaven’s blessings.
- Plato
恋という狂気こそは、まさにこよなき幸いのために神々から授けられる。
- プラトン
(古代ギリシアの哲学者 / 紀元前427~紀元前347)
Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)
英語の名言・格言
사랑이라는 광기야말로, 더할나위 없는 행복을 위해 신으로부터 주어지는 것이다.
- 플라톤
3. Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
- Oscar Wilde
男女の間では友情は不可能だ。情熱と敵意と崇拝と愛はあるが、友情はない。
- オスカー・ワイルド
(アイルランドの詩人、作家、劇作家 / 1854~1900)
Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)
英語の名言・格言
남녀간에는 우정은 불가능하다. 정열과 경의와 숭배와 사랑은 있지만 우정은 없다.
- 오스카 와일드
4. Time, which strengthens friendship weakens love.
- La Bruyere
歳月の流れというものによって、友情の絆は強まるものの、愛の絆は、弱まるものである。
- ラ・ブリュイエール
(フランスのモラリスト、作家 / 1645~1696)
Wikipedia(英語版)
英語の名言・格言
시간이 흐르면 흐를수록 우정은 강화되지만, 사랑은 퇴색된다.
- 라브뤼예르
5. First love is only a little foolishness and a lot of curiosity.
- George Bernard Shaw
初恋とは少しばかりの愚かさと、あり余る好奇心のことだ。
- バーナード・ショー
(アイルランドの劇作家、ノーベル文学賞受賞 / 1856~1950)
Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)
英語の名言・格言
첫사랑은 약간의 어리석음과 엄청난 호기심이다
- 조지 버나드 쇼
6. My most brilliant achievement was my ability to be able to persuade my wife to marry me.
- Winston Churchill
私の業績の中で最も輝かしいことは、妻を説得して私との結婚に同意させたことである。
- ウィンストン・チャーチル
(英国の政治家、ノーベル文学賞受賞 / 1874~1965)
Wikipedia(日本語版) / Wikipedia(英語版)
英語の名言・格言
내 인생에서 가장 현명한 업적은 아내를 설득해서 나와 결혼하게끔 한 것이다.
- 윈스턴 처칠
'일본어' 카테고리의 다른 글
일본어 문서에서 사용하는 계절별 인사(이메일, 편지) (0) | 2016.02.23 |
---|---|
당신의 사랑은 순식간에 나를 세상에서 가장 행복한 남자로 만들었다가도 가장 불행한 남자로도 만든다. - 베토벤 (1) | 2016.02.21 |
결혼할 때는 이런 질문을 하라. [나이가 들어도 이 상대와 대화가 가능할 것인가] 그 외에는 세월이 지나면 저절로 변화하게 된다. - 프리드리히 니체 (0) | 2016.02.20 |
사랑하는 기쁨은 사랑받는 기쁨보다도 훨씬 나은 것이다. - 토머스 풀러 (0) | 2016.02.20 |
남자가 정말 좋아하는 것은 2가지. 위험과 놀이다. 남자가 여자를 사랑하는 것은 그것이 가장 위험한 놀이이기 때문이다. (0) | 2016.02.12 |