본문 바로가기
일본어

공항 체크인, 空港でチェックイン, Airport check-in

by SUNG & SOL 2015. 12. 4.
반응형




공항에서 체크인할 때의 회화입니다. 

일본어와 영어, 한국어로 해두었습니다. 

저도 공부하기 위해서구요... 

출처는 아래에 표시해 두었으니 참조 바랍니다.

한국은 연말이라 해도 휴가가 길지 않지만, 

외국은 상황이 다르죠... 

서양쪽은 물론이고 일본도 연말 연시는 쭈욱 쉬는데 말이죠...

올해는 보통 12월 28일부터 2016년 1월 4일까지 논답니다...

너무 부럽네요... 

우리나라도 연말에 쉬는 사람이 늘고 있는 것으로 압니다.

아래 내용은 여행가실 때 참고도 될 듯 하네요^^



<EX1>

담당직원(係員):May I see your passport and ticket?

여행자(旅行者):Here you are.


<日本語訳>

담당직원(係員):パスポートとチケットを見せて下さい。

여행자(旅行者):はいどうぞ。


<한국어>

담당직원(係員):패스포트(여권)과 티켓을 보여주세요.

여행자(旅行者):여기 있습니다.



<EX 2>

담당직원(係員):How many check-in baggage do you have?

여행자(旅行者):I have one baggage.


<日本語訳>

담당직원(係員):預ける手荷物は幾つありますか?

여행자(旅行者):1つです。


<한국어>

담당직원(係員):맡기실 짐은 몇개 있으신가요?

여행자(旅行者):1개 있습니다.






<EX3>

담당직원(係員):Would you like a window seat or an aisle seat?

여행자(旅行者):Aisle seat.


<日本語訳>

담당직원(係員):窓側の席と通路側の席はどちらが良いですか?

여행자(旅行者):通路側の席をお願いします。


<한국어>

담당직원(係員):창쪽 자리와 통로쪽 자리, 어디로 하시겠습니까?

여행자(旅行者):통로쪽 자리로 해주세요.



<EX2>에서 맡기는 짐의 수를 확인하고 있습니다만, 

기내에 가지고 들어가는 수하물을 영어로 「carry-on baggage」라고 하니

함께 기억해주시기 바랍니다.



출처http://improve-yourenglish.seesaa.net/

여기 주인분한테 연락할 길이 없네요^^;;

댓글을 달아도 외국이라고 글을 등록할 수 없고...

이메일 같은 연락처도 없어서 ㅡ.ㅡ;;

일단 영어 공부를 하는 사람들에게 도움이 되고자

사이트를 만드셨다니.. 일단 저도^^;; 

여튼 늦게 공부를 시작하신 분 같은데 대단하네요^^ 

반응형